<
           Cozumel 4 You Website   |   Cozumel 4 You Newsletter Archive   |   Cozumel 4 You Facebook Group

Cozumel 4 You

 
April 04,2014 ?

What's In This Issue

  • Cozumel Ferry Services Ready for Easter Break with Additional Routes & Promotions
  • Puerto de Abrigo Seeks to Remodel Before Cozumel Fishing Tournament
  • Carnaval Fundraiser “Ladies Show” Donates 100K to DIF
  • Humane Society Pets of the Week
  • Cozumel Gets it’s Gardening On: Works Towards Sustainability by Laura Wilkinson
  • Upcoming & Continuing Events
  •  
    04 de abril 2014?

    Que Hay en Esta Edicion

  • Los servicios de ferry en Cozumel preparados para las vacaciones de Pascua con recorridos y promociones adicionales
  • Se pretende remodelar el Puerto de Abrigo antes del Torneo de Pesca de Cozumel
  • A través de la recaudación del “Ladies Show” del Carnaval se donan $100,000 al DIF
  • Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitariaa
  • En marcha la jardinería en Cozumel: Trabajando para lograr la sustentabilidad, por Laura Wilkinson
  • Eventos Proximos y Permanentes
  •  
    Rolandi's Cozumel Irma Canterell Insurance Dra.Planas
     
    Advertise with Cozumel 4 You Fogo do Brasil Pancho's Backyard Cozumel
     

    Cozumel Ferry Services Ready for Easter Break with Additional Routes & Promotions

    Easter week is the busiest travel week of the year for national tourism here in Mexico.  Cozumel hotel occupancy rates are expected to rise to approximately 85%.  Since many of these national visitors arrive with their entire families, Cozumel ferries have traditionally expanded routes on passenger ferries, and offered discounts on the car ferries.  This year will be no exception.  In fact, Transbordadores del Caribe, the company who operates the car ferry will begin a program entitled “Ferry Vacaciones” where compact cars will pay only $300 pesos to cruise to Cozumel.  Furthermore, the company is providing that special discounted price to 50 vehicles per route.  The discount is applicable only for cars with a maximum length of 5.5 meters and does not apply to either cars or trucks.

    Starting on April 11th, both passenger ferry operators, Ultramar and Cruceros Maritimos del Caribe will augment their service with additional routes.  This will include a 8 am and 1 pm departure from Cozumel, and a 9 am and 2 pm departure from Playa del Carmen. 

    For more information on these special programs, please contact Transbordadores del Caribe, Ultramar or Cruceros Maritimos

     

    Los servicios de ferry en Cozumel preparados para las vacaciones de Pascua con recorridos y promociones adicionales

    La semana de Pascua es la semana de viajes más activa del año para el turismo mexicano. Se espera que las tasas de ocupación de los hoteles en Cozumel aumenten aproximadamente 85%. Dado que muchos de estos visitantes nacionales llegan con toda su familia, los ferries de Cozumel tradicionalmente amplían las rutas de pasajeros y se ofrecen descuentos en los transbordadores. Este año no será la excepción. De hecho, Transbordadores del Caribe y la compañía que opera el ferry comenzarán un programa llamado "Ferry Vacaciones" donde los vehículos compactos sólo pagan $300 pesos en el cruce a Cozumel. La empresa está ofrece dicho precio de descuento especial a 50 vehículos por ruta. El descuento sólo es aplicable a los carros con una longitud máxima de 5.5 metros, y aplica a vehículos de mayor tamaño o a camiones.

    A partir del Abril 11 ambos operadores de ferries de pasajeros, Ultramar y Cruceros Marítimos del Caribe, aumentarán sus rutas. Esto incluirá salida de Cozumel a las 8 a.m. y 1 p.m., y salida de Playa del Carmen a las 9 a.m. y 2 p.m.

    Para más información sobre estos programas especiales, por favor póngase en contacto con Transbordadores del Caribe, Ultramar o Cruceros Maritimos

     
    Silver Emporium Cozumel La Cuisine Cha Cha's Kitchen
     
    Buccanos Cozumel Scuba Repair Los Cinco Soles
     

    Puerto de Abrigo Seeks to Remodel Before Cozumel Fishing Tournament

    Officials from the Administración Portuaria Integral de Quintana Roo (Apiqroo), which oversees Puerto de Abrigo have announced they are just about ready to begin a 16 million peso remodel for the northern marina. Time is of the essence in completing the project since the Cozumel fishing tournament, “Rodeo de la Lanchas Mexicanas,” is slated to take place May 16 – 18th, with boats from the entire state arriving to participate.    Using the latest in marine technology, Apiqroo is currently finishing tests to ensure that the infrastructure – including water and electricity – are in place to support additional berths and a new look. 

     

    Se pretende remodelar el Puerto de Abrigo antes del Torneo de Pesca de Cozumel

    Funcionarios de la Administración Portuaria Integral de Quintana Roo (Apiqroo), a cargo de la supervisión del Puerto de Abrigo, anunciaron que están casi listos para iniciar la remodelación de 16 millones de pesos para la marina de la zona norte. El tiempo es fundamental para concluir el proyecto ya que el Torneo de Pesca de Cozumel, "Rodeo de la Lanchas Mexicanas", está programado para efectuarse del 16 al 18 de mayo con embarcaciones participantes de todo el estado. Utilizando lo último en tecnología marina, Apiqroo actualmente está terminando las pruebas para garantizar que la infraestructura incluyendo el suministro de agua y de electricidad, se encuentran operando para dar apoyo a atracaderos adicionales y un nuevo aspecto.

     
    Papitos Beach Club Baby In Paradise Cozumel Insurance
     
    Cozumel Living Real Estate CostaMed Hospital Group BluBamboo Salon & Spa
     

    Carnaval Fundraiser “Ladies Show” Donates 100K to DIF

    The President of Desarrollo Integral de la Familia (DIF) Cozumel, Gina Ruiz de Marrufo, recently was presented with a 100,000 peso donation representing the procedes of “Ladies Show” this past Carnaval.  When this year’s show was being organized, from the start, the intention was to generate funds to donate to DIF Cozumel for their many worthwhile programs.

     For more information on DIF Cozumel and their programs, check out their Facebook page.

     

    A través de la recaudación del “Ladies Show” del Carnaval se donan $100,000 al DIF

    La Presidenta del Desarrollo Integral de la Familia (DIF) Cozumel, Gina Ruiz de Marrufo, en fechas recientes recibió un donativo de $100,000 pesos que representan lo recaudado por el "Ladies Show” en el Carnaval pasado. Desde el inicio cuando el espectáculo se organizaba para este año, la intención era generar fondos para donarlos a los muchos programas benéficos del DIF Cozumel.

    Para mayores detalles sobre el DIF Cozumel y sus programas, consulten su página en Facebook.

     
    Cozumel Country Club Casa Diseno Yo Cozumel Yoga
     

    Humane Society of Cozumel Island Pets of the Week  � Valentin & Guld

       
     

    Humane Society Pets of the Week � by Janice Ramirez Castro

    Valentin, 6 weeks old, male puppy, found abandoned outside the gate of the HS on Valentine’s day, hence his name. He was very cold and starving. At the beginning he had a big belly full with parasites, after treatment he' grown up to be a handsome puppy. Very sweet loving little puppy! Admission date: February 14, 2014

    Guld, male 6 weeks old. He was part of a 4 kitten litter that were rescued by a nice man. He also brought the mother who is fed regularly in the neighborhood. Mama will be spayed, right now she adopted a couple of younger kittens while hers were at the Humane Society up for adoption. Guld is such a handsome little tuxie, with white ear tips, and he's the last, so he is lonely, all his siblings were adopted! Admission date: Admission date March 8, 2014

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us at the shelter or at our websitewww.humanecozumel.org to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org

    We are starting to have distemper and parvo patients, please remember to have your pet properly vaccinated. 

    PLEASE: Volunteer at the shelter, it is so important for the dogs and cats to get hug-a-therapy, you can walk our dogs or play with the puppies and cats Monday to Saturday 11am to 1pm and 3pm to 4:30pm and Sundays 11am to 3pm children must come with a responsible grown up. Our pets love the attenttion and you'll have a nice day. You can also be trained: We will have a  High Volume, No Cost Spay/Neuter Campaign on June and volunteers are the heart of this campaigns. We will also need more donations: cotton, syringes, gauze, old newspapers, etc we will keep you posted.

    We have identification tags for your pets, come and see them, remember your pet must have it's collar with id tag at all times. And they should never be on the street alone.

    Please be part of the solution: adopt, spay/neuter your pet, donate, take care of your rescues (bring them in for a check with the vet). Our phone number: 987 112 3376.


    where to buy Huamne Society TShirts

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria� por Janice Ramirez Castro

    Valentín - cachorro de 6 semanas, fue encontrado abandonado afuera del portón de la Sociedad Humanitaria el día de San Valentín, de ahí su nombre. Tenía mucho frío y estaba hambriento. Al principio tenía un estómago grande, lleno de parásitos; después del tratamiento creció y se convirtió en un perrito guapo. ¡Es un cachorro muy dulce y cariñoso! Fecha de admisión: Febrero 14, 2014

    Guld – gato de 6 semanas. Formaba parte de una camada de 4 gatitos que fueron rescatados por un hombre muy amable. También trajo a la madre a la que por regularmente la alimentan en la colonia. La madre será esterilizada; por el momento, ella adoptó a un par de gatitos pequeños mientras que los suyos permanecían en la Sociedad Humanitaria para que sean adoptados. Guld es un pequeño y muy guapo tuxie, con las punta de las orejas en color blanco, y es el último, por eso se siente solo. ¡A todos sus hermanos ya los adoptaron! Fecha de admisión: Marzo 8, 2014

    Este y muchos otros animales les esperan en el refugio. Recuerden visitarnos en el refugio o en nuestra página web www.humanecozumel.org para conocerlos; quien sabe, es posible que encuentren a ese amigo muy especial. Para más información, por favor contáctenos a través de pets@humane.org
    Estamos empezando a tener pacientes con moquillo y parvo; recuerden que su mascota debe estar vacunada adecuadamente.
    POR FAVOR: Ofrezcan ser voluntarios en el refugio. Es muy importante que los perros reciban terapia de cariño. Pueden llevar a caminar a nuestros perros o jugar con los cachorros y gatos de lunes a sábado de 11 a.m. a 1 p.m. y de 3 a 4:30 p-m. Los niños deben venir acompañados de un adulto responsable. A nuestras mascotas les encanta la atención y ustedes pasarán un día agradable. Usted también puede recibir capacitación: durante el mes de junio tendremos una campaña de Alto Volumen, Castración/Esterilización sin costo y los voluntarios están en el centro de estas campañas.

    También requerimos donativos: algodón, gasas, periódico usado, etc.; les mantendremos informados.
    Tenemos placas de identificación para sus mascotas. Vengan y véanlas. Recuerden que su mascota debe portar el collar con placa de identificación en todo momento.

    Recuerden, por favor, ser parte de la solución; adopten, esterilicen/castren a su mascota, donen, cuiden a los que rescaten (tráiganlos al albergue para que los revise el veterinario). Nuestro número telefónico es : 987-112-3376


     
    Albatros Charters Blue Angel Restaurant & Resort Viva Mexico Cozumel
     
    Blue Dahlia Wellness Guido's Hotel
     

    Cozumel Gets it’s Gardening On: Works Towards Sustainability � by Laura Wilkinson

    Spring is here, and Cozumel Island is now full of avid gardeners.  Due in part to last year’s Rotary Club courses on composting and gardening, many island residents are now completely taken with the idea of growing their own food, composting or just creating pretty outdoor living spaces.  In fact, recently, I’ve had the opportunity to hear about and visit some of the really interesting “plant” things happening in the island.

    One of the first places I visited was Moringalinda.  Long time island resident Linda Legault has been growing moringa plants, considered to be one of the best super foods in the world, and a great source of protein, vitamin A, vitamin B, vitamin C and other minerals.  Linda harvests moringa’s  raw potential into natural pestos, breakfast spreads and “moringa balls.”  Moringalinda’s products are available through her facebook page.

    My next stop was at Laura Salazar’s “Huerto Organico,” located in the jungle just off the transversal road.  Many of you are familiar with Laura’s organic basil or arugula, which she delivers in town at harvest time.  Laura has cultivated a wide variety of lettuces, kales, arugula, bok choy, and tomatoes.  Her products are organic and she uses home compost, as well as humus created here in Cozumel.  The “Huerto Organico” is only open by previous appointment, so if you’d like to visit, or hear about what fresh produce she has for sale that moment, contact Laura via facebook.

    Speaking of humus, I would be remiss if I didn’t mention Adrian Medina and Coz-Humus.  Adrian, who has taught classes on composting, uses 100% natural compost with ingredients such as fruits and vegetables, seaweed, trimming or pruning debris, manure , coffee and sawdust.  After 6 – 8 weeks he then adds red earthworms, who over the course of the next three months, create a super fertile and healthy soil ready for plants.  The entire process, from garbage to soil, takes about 9 months. 

    Lastly, there’s the Lucy family, who’s been working together with residents of Las Fincas, one of the island’s poorest colonias, and the Ciudad de los Angeles Orphanage to create a healthy sustainable garden out of the jungle.  Currently they have about 30 species of plants, and the project continues to grow.  To learn more about their garden, how they came to the island, and what they do, check out their blog. It’s well worth the read. 

    Also of note,  both Laura Salazar and Adrian Medina have mentioned that if there is enough interest, on island, they would be willing to teach a home composting/gardening course here on island.  Please contact either of them for more details.

     

    En marcha la jardinería en Cozumel: Trabajando para lograr la sustentabilidad� por Laura Wilkinson

    La primavera ha llegado y la Isla de Cozumel se encuentra llena de ávidos jardineros. Ello, en parte, gracias a los cursos de Club Rotario el año pasado sobre el compostaje y jardinería; por ello muchos habitantes de la Isla ahora se han dejado llevar por completo por la idea de cultivar sus propios alimentos, el compostaje o simplemente la creación de bellos espacios al aire libre. Hace poco, de hecho, tuve la oportunidad de escuchar y visitar algunas de las cosas "plantadas" bastante interesantes y que están sucediendo en la isla.

    Uno de los primeros lugares que visité fue Moringalinda. Linda Legault, quien ha vivido en la Isla desde hace mucho tiempo, ha cultivado moringa, considerada como uno de los mejores súper alimentos en el mundo y una gran fuente de proteínas, de vitaminas A, B, C y otros minerales.  Linda cosecha el potencial natural de la moringa en pestos, en productos untables para el desayuno y en "bolitas de moringa". Los productos de Moringalinda están disponibles a través de su página en Facebook.

    Mi siguiente parda fue al “Huerto Orgánico” de Laura Salazar ubicado en la selva justo saliendo de la carretera transversal. Muchos de ustedes están familiarizados con la albahaca o arúgula (o rúcula) orgánica que Laura reparte en el pueblo en la época de cosecha. Laura ha cultivado una gran variedad de lechugas, coles, arúgula, col china y jitomates. Sus productos son orgánicos y utiliza la composta de su casa, así como humus creado aquí en Cozumel. "Huerto Orgánico" abre sólo a través de previa cita; por lo que si desea visitar o conocer los productos frescos que hay a la venta en ese momento, póngase en contacto con Laura a través de Facebook 

    Hablando de humus, sería un descuido de mi parte no mencionar a Adrián Medina y Coz-Humus. Adrián ha impartido clases de compostaje, y utiliza 100% de la composta natural compuesta de ingredientes como frutas y verduras, algas, recorte o restos de poda, abono, café y aserrín. Después de 6 - 8 semanas agrega lombrices rojas, las cuales en el transcurso de los próximos tres meses crean un terreno fértil y saludable, súper listo para las plantas. Todo el proceso desde ser basura hasta convertirse en suelo fértil, tarda casi 9 meses.

    Por último, se encuentra la familia de Lucy, quienes han estado trabajando conjuntamente con los habitantes de Las Fincas, una de las colonias más pobres de la Isla y con el Orfanato Ciudad de los Ángeles, con el objeto de crear un jardín saludable y sustentable en la selva. A la fecha, cuentan con cerca de 30 especies de plantas, y el proyecto sigue creciendo. Para enterarse más acerca de su jardín, de cómo llegaron a la Isla y lo que hacen, echen un vistazo a su blog. Bien vale la pena leerlo.

    Cabe destacar que tanto Laura Salazar como Adrián Medina han mencionado que en caso de que exista suficiente interés por parte de los habitantes en la Isla, ellos estarían en la mejor disposición de dar un curso de compostaje doméstico / jardinería aquí. Por favor contacten a alguno de ellos para obtener más detalles.

     

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

    Cozumel Rotary   Cozume Golf Tournament   Yo Cozumel April   April Events at the Museo   Rolandis Restaurant
     

    Upcoming & Continuing Events

    Rotary Club Opera Fundraiser – Cozumel’s Rotary Club will be hosting a selection of works of the Italian  3 Act Opera  "Tosca", by Giacomo Puccini,  as well as various other arias.  Cost of the tickets are $300 pesos.  Tickets are available at: Rock'n Java Caribbean Bar & Grill, Alvestra Ceremonias, Rock'n Java Thai Noodle Bar, Love Tienda and CRIC Cozumel or through Rotary members. 

    Papito’s Beach Club Volleyball Tournament Postponed – Just because Papito’s is postponing their beach volleyball tournament doesn’t mean that you can’t enjoy Cozumel’s Southernmost beach club.  Located in Punta Sur Eco Park, island residents have free admission with their FPMC card.  For more information, or to check out the menu, follow Papito’s on facebook.

    Don’t Forget to Change Your Clock This Sunday –  Cozumel changes the clocks  the first Sunday in April, which is April 6th,  at 2 am.  Be sure and adjust accordingly.

    Optica Caribe April Promotions – Dra. Planas and Optica Caribe will be offering some great deals on special treatments, laser vision correction and glasses.  In order not to miss the April deals, follow them on facebook.

    Trashy Little Group Monthly Beach Clean Up This Sunday – Help keep Cozumel beautiful!  Come out this Sunday at 9 am and spend an hour making our island a better place, plus you might win some great prizes from environmentally friendly sponsors!  For more information, check out the facebook event page.

    Gift Certificates from La Tienda  Guido’s Delicatessen & Guido’s Restaurant – Not sure what to get someone as a gift?  Think about a gift certificate from Guidos.  Available in any denomination and from either location.  Redeemable at BOTH Guido’s Restaurant and La Tienda de Guidos.

     Cruise Maven Food Tours Cozumel – with the Cozumel Chef, Emily Egge.  Check out the interesting blog, here

    Recover Your Sofa for a Whole New Look at Casa Diseno – Casa Diseno can make your old sofa, some new accent pieces and breathe fresh life into your house!  Don’t believe us?  Check out the photos on their facebook page

    Cirque Du Soleil in the Riveria Maya – Tickets are on sale now.

    Cozumel 4 You NEWS and Facebook - If you haven’t already signed up to get our weekly newsletter in your email inbox, consider doing so! On the very bottom of this newsletter you’ll see a “Subscribe” button, or reply send us an email at info@czm4you.com.  Also, feel free to join our facebook group, where you can find up to the minute updates on events, items for sale, and interesting information about our island

    cozumel 4 you

     

    Eventos Proximos y Permanentes

    Opera del Club de Rotarios para recaudar fondos – El Club de Rotarios de Cozumel será el anfitrión de una selección de obras italianas: 3 actos de la Opera "Tosca" de Giacomo Puccini, así como  otras arias. El costo de los boletos es de $300 pesos. Los boletos están disponibles en: Rock'n Java Caribbean Bar & Grill, Alvestra Ceremonias, Rock'n Java Thai Noodle Bar, Love Tienda y el CRIC Cozumel, o a través de los miembros Rotarios.

    Se pospone el Torneo de Voleibol en Papito’s Beach Club – Sólo por que Papito’s esta posponiendo su Torneo de Voleibol de playa no significa que no se puede disfrutar el club de playa que se ubica en el extremo más al sur de Cozumel. Localizado en Punta Sur Eco Park, los habitantes de la Isla tienen la entrada gratuita con su tarjeta de la FPMC. Para más información o para ver el menú, sigan a Papito’s en facebook.

    No olviden cambiar sus relojes este próximo domingo – Cozumel cambia horario el primer domingo de Abril, esto es, el 6 de abril a las 2 a.m. Asegúrese de ajustarlo como corresponde.

    Promociones de Abril en la Óptica Caribe – La Dra. Planas y Óptica Caribe ofrecen grandes ofertas en tratamientos especiales, corrección de la visión con láser y lentes. Con el fin de no perderse las ofertas de Abril, sígalas en Facebook

    Limpieza mensual de playa del grupo Trashy Little Group este domingo -  ¡Ayuden a mantener bello a Cozumel! ¡Salgan este domingo a las 9 a.m. y pasen una hora haciendo de nuestra Isla un bello lugar, además quizá ganen grandes premios de nuestros amables patrocinadores! Para más información, echen un vistazo en Facebook a la página del evento.

    Certificados de regalo de La Tienda Guido’s Delicatessen & Restaurante Guido’s – ¿No esta seguro qué elegir para dar como regalo? Piense en un certificado de regalo de Guido’s. Disponible en cualquier denominación y de cualquiera de sus locales. Se puede canjear en AMBOS, Restaurane de Guido's y La Tienda de Guidos.

    El buque turístico de Maven Food Tours visita Cozumel – con el Chef de Cozumel Emily Egge. Echen un vistazo al interesante blog.  

    Vuelve a cubrir tu sofá con un aspecto totalmente nuevo en Casa Diseño – ¡Casa Diseño puede rehacer su viejo sofá, algunas piezas decorativas nuevas, y un respiro de vida nueva en su casa! ¿No nos creen? Echen un vistazo a las fotos en su página de Facebook!

    Cirque Du Soleil en la Riviera Maya –  Los boletos ya están en venta.

    Boletín Cozumel 4 You y Facebook -  Si aún no se ha inscrito para recibir nuestro boletín semanal en su correo electrónico ¡tómelo en cuenta! En la parte inferior de este Boletín aparece el botón "Suscríbete"; o envíennos un correo a info@czm4you.com. De igual forma, puede unirse a nuestro grupo de Facebook  donde encontrarán información actualizada sobre eventos, artículos en venta e información interesante acerca de nuestra Isla.

     
    The Magic of Design CostaMed Hospital Group Islander Fish Spa
     
    Advertise with Cozumel 4 You Monica Sauza | Court Certified Translations Advertise with Cozumel 4 You
     
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2012 Cozumel4you
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.