Czm4you Website | Czm4you Newsletter Archive | Czm4you Facebook Group April 12, 2012

Cozumel 4 You

April 12,2012 ?

What's In This Issue

  • President Calderon Spends Easter Holidays in Cozumel
  • Free "Cinema Ambiental" for Children Planned to Celebrate Earth Day
  • Parking for the Feria del Cedral to be Streamlined
  • Caribbean Hurricane Report 2012: Less Storms this Year
  • Humane Society Pets of the Week
  • Medical Rejuvenation and Product Launch Party, April 20th
  • Upcoming & Continuing Events
  •  
    12 de abril2012 ?

    Que Hay en Esta Edición

  • El Presidente Calderón pasa las vacaciones de Semana Santa en Cozumel
  • Para celebrar el Día de la Tierra se ha previsto el "Cinema Ambiental" gratuito para niños
  • Reporte acerca de los huracanes en el Caribe para el año 2012: menos tormentas este año
  • Nuestra excursión México Silvestre con Cozumel Wilderness Adventures – por Laura Wilkinson
  • Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria
  • Rejuvenecimiento médico y celebración por el lanzamiento de productos el día 20 de abril
  • Eventos Próximos y Permanentes
  • Cozumel Vacation Villaws Bamboo Berry Frozen Yogurt Love Cafe

    President Calderon Spends Easter Holidays in Cozumel

    Mexico’s President, Felipe Calderon and his family spent their Easter holiday right here on the island of Cozumel.  The President, who has commented on how much he enjoys the safety and tranquility of the island, arrived on April 3rd.  Accompanied by his wife, Margarita Zavala , Calderon and family engaged in scuba diving ,  bicycle rides, and even attended catholic mass in Cozumel.    The first family relaxed  at the “Quinta Maya,” the presidential retreat, located on the northern end of the island, in front of the military base.

     

    El Presidente Calderón pasa las vacaciones de Semana Santa en Cozumel

    El Presidente de México Felipe Calderón y su familia pasaron las vacaciones de Semana Santa en la Isla de Cozumel. El Presidente, quien ha comentado lo mucho que disfruta la seguridad y tranquilidad de la Isla, llegó el día 3 de abril. En compañía de su esposa Margarita Zavala, Calderón y su familia bucearon, pasearon en bicicleta e incluso asistieron a misa en Cozumel. La Primera Familia descansó en “Quinta Maya”, el retiro presidencial ubicado en el lado norte de la Isla, frente a la base militar.

    Kinta Mexican Bistro Cozumel Living kelley's sports bar & grill

    Free "Cinema Ambiental" for Children Planned to Celebrate Earth Day

    In order to celebrate Earth Day, a worldwide event that takes place on  April 22nd, the municipal Department of the Environment and Ecology along with sponsors from the private sector will be  showing a free “Cinema Ambiental” on April 14th and 15th at 6pm at the “Sam’s Café,  located just outside of Sam’s Club.  Also included in the Earth Day celebrations will be a mural contest, on April 20th, stressing the importance of protecting our natural resources.

     

    Para celebrar el Día de la Tierra se ha previsto el "Cinema Ambiental" gratuito para niños

    Con el objeto de celebrar el evento mundial del Día de la Tierra que se lleva a cabo el día 22 de abri, los días 14 y 15 de abril a las6 p.m. en “Sam’s Café” localizado justo afuera del Sam’s Club, la Dirección del Medio Ambiente y Ecología así como patrocinadores del sector privado harán una presentación sin costo de “Cinema Ambiental”. Las celebraciones del Día de la Tierra también incluyen un concurso de murales el 20 de abril dando énfasis a  la importancia de proteger nuestros recursos naturales.

    Optica Caribe las Ventanas de Cozumel Kondesa

    Happy 25th Anniversary to the Museo de la Isla � Historical photos of the museum

    Parking for the Feria del Cedral to be Streamlined

    This year’s “Feria de Cedral,” which starts on April 28th, will have a few changes which officials are confident will not only streamline traffic but will also allow for a safe family environment.  There will be two parking lot areas this year with a charge for parking of $5 pesos.  The additional parking area will cut down on traffic delays, and allow a better flow to and from Cedral.  Another significant change will be the regulation of the sale of alcoholic beverages.

    Since 1848 from April 28th through May 3rd, the small village of Cedral, located on the island of Cozumel, has celebrated la Feria de Cedal including the dia de Santa Cruz.  The feria commemorates the safe passage of 11 founding families who crossed over from the mainland to settle in Cozumel and escape the Caste War.  The feria features cultural exhibitions , livestock shows, games, food and more.

     

    Se optimizará el estacionamiento durante la Feria del Cedral

    La “Feria del Cedral” de este año, que inicia el 28 de abril, tendrá algunos cambios, y las autoridades confían que ello no sólo permitirá agilizar el tránsito vehicular sino que también brindará un ambiente familiar más seguro. Este año habrá dos zonas para estacionamiento con un cargo de $5 pesos. El área adicional reducirá los retrasos en el tránsito vehicular y posibilitará un mejor flujo desde y hacia el Cedral. Otro cambio importante será la reglamentación en cuanto a la venta de bebidas alcohólicas.

    Desde el año 1848, del día 28 de abril al día 3 de mayo, la pequeña población del Cedral en la Isla de Cozumel ha venido celebrado la Feria del Cedral así como el Día de la Santa Cruz. La Feria conmemora el viaje seguro de las 11 familias fundadoras que cruzaron desde el continente para establecerse en Cozumel y huir de la Guerra de Castas. En la Feria se presentan  exposiciones culturales, exposiciones de ganado, juegos, comida y más.

    Guido's Boutique Hotel Blue Angel Resort Buccanos - Now Open Fri & Sat nights The Magic of Design

    Caribbean Hurricane Report 2012: Less Storms this Year

    Meteorological experts from the University of Colorado are predicting a less active hurricane season than the past several years, with only 10 tropical storms, 4 of which will reach hurricane intensity expected.  Several factors have contributed to the decrease in activity,  most notably the climatic condition known as “el nino”  which  is predicted to occur again this summer and fall.  The decrease in Atlantic water temperatures will also impede storm formation.    The entire, lengthy report is available in a PDF format, by clicking here
     

    Reporte acerca de los huracanes en el Caribe para el año 2012: menos tormentas este año

    Los expertos meteorólogos de la Universidad de Colorado pronostican una temporada de huracanes menos activa a comparación de los últimos años, con sólo 10 tormentas tropicales, 4 de las cuales se espera que lleguen a tener la intensidad de huracán. Son diversos los factores que han contribuido a la disminución de actividad, en particular la condición climática conocida como “El Niño” que se pronostica ocurrirá de nuevo este verano y en otoño. La disminución en las temperaturas del océano Atlántico también impedirán la formación de tormentas. Para consultar el reporte completo que se encuentra disponible en formato PDF ingrese a la siguiente página.

    French Quarter Olan Consultores Blu Bambu Salon La Tienda De Guido's

    Pets of the Week  � Hati, Fiona & Madonna

    Humane Society Pets of the Week

    � by Janice Ramirez Castro

    Hati and Fiona a great pair. - Look at this giants! Hati and Fiona were left at the shelter because the owners left the Island and couldn´t take them. This is hard on an adult dogs, and that's why we encourage people to figure out a way to take their pets with them or to find them a home, it is diferent to have a stray in a shelter that to have a pet from his/her home to a shelter. Hati and Fiona are big and are available for adoption, she looks like a wolf and he looks like a bear! They are a bit dominant with other dogs and they don't like cats.

    Madonna. - I really couldn't think of any other nme for her, look at those marks! her arm with black legging and white glove, her black nose and white eyebrows! And she was brought in as a TNR (trap, neuter, release) by a local singer, so, there you go: Madonna. Very nice cat looking for a home.

    Saturday, Caturday! at 9 a.m. we will be inside Mega on the ground floor with some adorable little kittens that will be ready for adoption in the next weeks. If you can spare some time to help us promote, adopt, meet us, drop by and lend a paw. 

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org.

    where to buy Huamne Society TShirts

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria

    � de Janice Ramirez Castro

    Hati y Fiona una gran pareja. - Miren estos gigantes! Hati y Fiona llegaron al refugio porque sus dueños se fueron de l Isla y no se los pudieron llevar. Esto es dificil en perros adultos, por eso pedimos a las personas que encunetren la manera de llevarse a sus mascotas o que les encuentren un hogar, es distnto tener un perro de la calle al efugio a uno de su hogar al refugio. Hati y Fiona son grandes y estan listos para la dopción, ella parece lobo y él parece un oso! Son un poco dominantes con otrs perros y no les gustan los gatos.

    Madonna - Realmente no pude pensar en otro nombre para ella, miren esas marcas! su brazo con el "calentador" negro y el guante blanco, su nariz negra y la cejas blancas!  Y fue traida al refugio como un gato TNR (atrapa, esteriliza y libera) por una cantante local, asi que, ahí lo tienen: Madonna. Muy inda gata en busca de un hogar.

     Sabado de gatos! a las 9 a.m. dentro del MEGA, con adorables gatitos que estarán para adopción en las próxima semanas. Si pueden vengan a ayudarnos a promoverlos, a adoptarlos, a conocernos :) dennos una mano.

    Estos y muchos animalitos mas te esperan en el refugio, recuerda visitarnos para conocerlos, uno nunca sabe, podrías encontrar a un compañero muy especial. Para obtener más información póngase en contacto con pets@humanecozumel.org.

    advertise with Cozumel 4 You Power Yoga Cozumel La Cusine - new location Costa Dental

    Medical Rejuvenation and Product Launch Party, April 20th

    Drop by and celebrate with Dra. Concepcion Planas on Friday April 20th from 4pm – 9 pm to celebrate the launch of her two new product lines, including Obagi skincare, and ColorScience Pro, a vitamin and mineral based makeup system .   Both of these lines are only available from trained professionals.  In fact, Obagi’s SunShield was voted the best sunblock protection by Self magazine in 2011.    There will be snacks, mimosas, raffles and more!  For further information or to RSVP check out their facebook event  page.      

     

    Rejuvenecimiento médico y celebración por el lanzamiento de productos el día 20 de abril

    Visite y celebre con la Dra. Concepción Planas el próximo 20 de abril, de 4 p.m. a 9 p.m. del lanzamiento de sus dos líneas de productos nuevos que incluyen Obagi para el cuidado de la piel y ColorScience Pro, un sistema de maquillaje a base de vitaminas y minerales.  Ambos productos sólo están disponibles para profesionales capacitados. De hecho, en el año 2011 la revista Self eligió a Obagi SunShield como el mejor protector solar. ¡Habrá bocadillos, mimosas (jugo de naranja con chanpaña), rifas y más! Para más información o para confirmar su asistencia, visite su página de eventos en Facebook: 

    advertise with Cozumel 4 You CMC Albatros Charters

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

    Museu - March  HS Fundraiser  Golf  French Quarter Cozumel  Casa de Cultura

    Upcoming & Continuing Events

    Trashy Event for April announced –   Hey Trashy Friends - we're really excited for the April event. We'll be meeting at the Rasta Bar at 9am on SATURDAY APRIL 21st. We'll be heading north to an area near the entrance to the Buenavista Ranch.  For more information, check out the facebook event page. 

    Cozumel Living April Newsletter -   Cozumel Living Real Estate has just published their April newsletter, featuring brand new properties for sale and rentals in Cozumel as well as interesting articles,  best of all you can find it in English and Spanish. 

    10 Day Detox - Gabriella Camera, a certified nutritionist, from Nutri-Balance, working in conjunction with La Cuisine Restaurant has developed a 10-day  detox plan for $1,000 pesos, which even includes the food.  For more information, or to make an appointment at Nutri-Balance with Gabriela Camera, check out the facebook page  

    Watch the Rios vs. Abril Fight Live on the Big Screen  -   at Kelley’s Bar & Grill.  For more information check out their facebook page. 

    DIF’s Casa Filtro Seeks Donations  - If it’s time to clean out your closets, consider donating your goods to the Casa Filtro, their social workers will happily accept towels, bedding, TVs, fans, rugs, and anthing else that can make a child feel more at home.  Donations are accepted at the DIF offices, located at the southern end of 30th Ave, or by contact  Michelle González, At DIF offices 8572301    or  michellegonzalezavila@gmail.com

    Humane Society Sunset Cruise on the Fury Catamaran – Join the fun and support the Humane Society of Cozumel. Saturday April 21 at 5:30. Amazing Sunset Cruise, Beer, Margaritas, Sodas & Snacks! Tickets go on sale 4/6 at all 3 Rock'n Java Restaurants, La Cocay & Papa Hoggs Dive Emporium. Advanced price $250 pesos. Day of event $300 pesos. All proceeds donated by the Fury to help our Free Spay & Neuter Program. Limited seating!

    Events at Love  Café Cozumel -  Make the weekend count with live original music!  Thursday is hippies night with music from Pachamama Reggae band, with 2 x 1 drinks from 5 – 8 pm.   Red Eye Band  plays on  Sunday starting at 7pm.  For more information, and to keep up with the latest happenings, check out their facebook page

    Live Music at the French Quarter - FUGGA plays  Friday and Saturday  night from 10 pm -1am  and on Saturday night you can see the boxing downstairs, for more information, check out their facebook page

    Guidos Restaurant  New Facebook sPage -   Guido’s Restaurant has a new facebook page, “like” their new page to stay on top of all the latest events and happenings!

    Are you a member of the Cozumel 4 You facebook group? It's a great way for up to the minute updates on all the events, going on here in the island. It's also a way to get immediate answers to your Cozumel questions! Check it out!!

    cozumel 4 you

     

    Eventos Pr�ximos y Permanentes

    Se anuncia el evento Trashy del mes de abril -  ¡Hola amigos de Trashy! Estamos realmente entusiasmados por el evento del mes de abril. Nos reuniremos en el Bar Rasta a las 9 a.m. el SÁBADO 21 DE ABRIL. Nos dirigiremos hacia el norte, a un área cerca de la entrada al Rancho Buenavista. Para mayores detalles, visiten la página Facebook del evento.

    Boletín informativo del mes de abril de Cozumel Living– Cozumel Living Real Estate publicó recientemente su Boletín Informativo del abril en el cual destacan nuevas propiedades para la venta y renta en Cozumel así como otros  artículos de interés; lo mejor es que se puede encontrar en inglés y en español.

    Desintoxicación en 10 Días – Gabriela Cámara, nutrióloga certificada por Nutri-Balance, trabaja conjuntamente con el Restaurante La Cuisine desarrollando un plan de desintoxicación en 10 días por $1,000 pesos, mismo que incluye los alimentos. Si desea más información o hacer cita en Nutri-Balance con Gabriela Cámara, visiten la página en Facebook.

    Vea en vivo la pelea Ríos contra Abril en la gran pantalla en Kelley’s Bar & Grill. Para más información visite su página en Facebook.

    La Casa Filtro del DIF busca donativos – Si ha llegado el momento de limpiar closets considere donar sus artículos a la Casa Filtro. Las trabajadoras sociales con gusto recibirán toallas, ropa de cama, televisores, ventiladores, tapetes y todo aquello cosa que pueda hacer que un niño se sienta más en su casa. Se aceptan los donativos en las oficinas del DIF ubicadas en el extremo sur de la Ave. 30 o comuníquense con Michelle González en las oficinas del DIF: 857 2301, o michellegonzalezavila@gmail.com

    Excursión al Atardecer de la Sociedad Humanitaria en el Catamaran Fury – Únase a la diversión y apoye a la Sociedad Humanitaria de Cozumel el sábado 21 de abril a las 5:30 p. m. ¡Una increíble excursión al atardecer cerveza, margaritas, refrescos y bocadillos! Los boletos están a la venta a partir del día 6 de abril en los 3 restaurantes Rock’n Java, La Cocay y Papa Hoggs Dive Emporium. Precio por adelantado $250 pesos, el día del evento $300 pesos. Los fondos que recaude Fury son para ayudar a nuestro Programa de Esterilización Gratuito. ¡El espacio es limitado!

    Eventos en Love Café Cozumel – ¡Haga que su fin de semana valga la pena con música original en vivo! Las noches de los días jueves son de hippies con música de la banda Pachamama Reggae; bebidas al 2 x 1 de 5 p.m a 8 p.m. La Banda Red Eye toca el domingo a partir de las 7 p.m.  Si desea más información y estar al día con los últimos acontecimientos, eche un vistazo a su página en Facebook:

    Musica en Vivo en el French quarter – Este Viernes y Sabado 10 pm – 1 am FUGGA toca vivo.  Tambien en Sabado se van a televisar el evento de box.  Para mayor información, eche un vistazo a su página en Facebook

    Nueva Página en Facebook del restaurante Guido’s ––  El restaurante Guido’s estrena página en Facebook. Para mantenerse al día con todos los eventos y sucesos,  hagan clic en “Me Gusta”.

    ¿Es usted miembro del grupo Cozumel 4 You en Facebook? A través de este medio es una gran forma de enterarse, minuto a minuto, de los acontecimientos en la Isla. Así como también, ¡es una forma de obtener respuestas inmediatas a sus preguntas acerca de Cozumel! Visitennos!!

    Monica Sauza Translator Cozumel Cakes Casa Calypso advertise with Cozumel 4 You
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, or would like to host a happy hour please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2011 Cozumel4you.
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.