Cozumel 4 You Website   |   Cozumel 4 You Newsletter Archive   |   Cozumel 4 You Facebook Group

Cozumel 4 You

 
July 25,2013 ?

What's In This Issue

  • Cozumel Lifeguards Busy During Summer Vacations
  • Cozumel Turtle Season 2013: An Update – 3,227 Nests
  • The "Princesa Maya:" Cozumel's Newest Wreck for Scuba?
  • News from Secrets Aura Cozumel/Sunscape Sabor Cozumel
  • Humane Society Pets of the Week
  • How I Came To Call Cozumel Home, A Series by Island Residents: Myrna Cleghorn
  • Upcoming & Continuing Events
  •  
    25 de julio,2013 ?

    Que Hay en Esta Edicion

  • Los guardavidas de Cozumel, atareados durante las vacaciones de verano
  • Temporada de la tortuga 2013 en Cozumel; actualización: 3,227 nidos
  • "Princesa Maya": ¿el naufragio para buceo más nuevo en Cozumel?
  • Novedades de Secrets Aura Cozumel/Sunscape Sabor Cozumel
  • Mascotas de la semana de la Sociedad Humanitaria
  • Cómo se convirtió Cozumel en mi hogar. Una serie escrita por habitantes de la Isla: Myrna Cleghorn
  • Eventos Proximos y Permanentes
  •  
    SunScape Sabor Irma Canterell Insurance Kinta
     
    Coffee Pepe's Grill
     

    Cozumel Lifeguards Busy During Summer Vacations

    Cozumel beaches have been full of residents and island visitors taking advantage of the summer weather.  As a result, municipal lifeguards have successfully carried out more than 10 rescues during the first two weeks of summer vacation. In fact, out of the 11 rescues accomplished only one was serious enough to warrant further medical attention.  Of those rescued, 45% were island residents with the rest being either national or international visitors. So far, the lifeguards busiest day was Sunday July 21st, when they assisted in 4 separate rescues.

    .

     

    Los guardavidas de Cozumel, atareados durante las vacaciones de verano

    Las playas de Cozumel se han visto llenas de habitantes y de visitantes que aprovechan el clima del verano. Como resultado, los guardavidas municipales han llevado a cabo más de 10 exitosos rescates durante las primeras dos semanas de las vacaciones de verano. De hecho, de los 11 rescates sólo uno fue lo suficientemente grave como para justificar mayor atención médica. De los rescatados, 45% eran residentes de la Isla y el resto eran visitantes nacionales o internacionales. Hasta ahora, el día de mayor actividad para los guardavidas fue el domingo 21 de julio, cuando realizaron 4 rescates diferentes.

     
    The Magic of Design Advertise with Cozumel 4 You Cozumel Scuba Repair
     
    Cozumel Living Real Estate La Tienda Guidos Delicatessen La Cuisine
     

    Cozumel Turtle Season 2013: An Update – 3,227 Nests

    Rafael Chacon, Cozumel’s Director of Ecology and the Environment, is reporting  there have been  3,227 turtle nests identified in the windward-side beach area between Rasta’s and Mezcalitos.   The Ecology department and their volunteers are still patrolling the area, and are reporting between 7 – 15 nesting turtles a night. Anyone can volunteer to assist these sea creatures as they come ashore to nest.  A $55 usd donation and previous reservations are required.     

    Some of the very first nests have now started hatching, and volunteers are releasing the young turtles back into the sea.  Starting August 15th, the turtle trailer will be staffed and prepped for the second stage of turtle season:  Search and Rescue.  The program is slightly different, with orientation starting mid-afternoon.  Volunteers will revise marked nests in search of hatchlings who haven’t made it out of the nest yet so that they too, can make it to the sea.  The orientation fee for this phase is only $25 usd, and is open to anyone between the ages of 4 – 70 years old. 

    Either contact, Cozumel Turtles on facebook,  www.facebook.com/CozumelTurtles, or visit the  Municipal Department of Ecology, located at the Cenote Park on Av. 65, just south of Moby Dick. 

    Also, every Saturday, starting  at  8 am,  volunteers are still leaving from the Ecology offices for a weekly beach-clean up.  Again, anyone is welcome to join.

     

    Temporada de la tortuga 2013 en Cozumel; actualización: 3,227 nidos

    Rafael Chacón, Director de Ecología y Medio Ambiente en Cozumel, reporta que se han marcado 3,226 nidos de tortuga en la zona de playa oriente, entre Rasta’s y Mezcalitos. La Dirección de Ecología y sus voluntarios continúan patrullando la zona e informan que 7 a 15 tortugas anidan por noche. Todos pueden ser voluntarios para ayudar a estas criaturas del mar conforme llegan a la costa para anidar. Se requiere de un donativo de $55 dólares y reservaciones con antelación.

    Algunos de los primeros nidos ya han comenzado a eclosionar, y los voluntarios están liberando a las crías en el mar. A partir del día 15 de agosto, el remolque de la tortuga estará atendido por el personal y listo para la segunda etapa de la temporada de la tortuga: Búsqueda y Rescate. El programa es un poco diferente, con orientación a partir de media tarde. Los voluntarios revisarán los nidos marcados en busca de las crías que aún no han logrado salir del nido, para que éstas también puedan llegar al mar. La cuota de orientación para esta fase es de sólo $25 dólares y está abierta a toda persona entre 4 a 70 años de edad.

    Pueden ponerse en contacto a través de la página Cozumel Turtles en Facebook: www.facebook.com/CozumelTurtles, o visitar la Dirección Municipal de Ecología, ubicada en el Parque Cenote, Ave. 65, justo al sur de Moby Dick

    De igual manera, todos los días sábado, a partir de las 8 a.m., los voluntarios continúan saliendo de las oficinas de Ecología para realizar la limpieza semanal de playas. Una vez más, todos son bienvenidos a unirse.

     
    Cozumel Insurance Buccanos Casa Calypso
     

    The "Princesa Maya:" Cozumel's Newest Wreck for Scuba?

    The “Princesa Maya” a ship that has been wrecked on the beach at Passion Island for more than 6 years may finally have another purpose:  Cozumel’s newest scuba attraction.  According to Cozumel’s Harbor Master, Alfonso Rodríguez Loaiza, the actual owners of the boat have not released their rights to the boat, nor have they signed the boat over to become federal property, thusly for all these years, the wreck has been in limbo. 

    Now that time has passed, and there is interest and support from different sectors here in Cozumel, there is discussion of scouring the boat to remove fuel, oil and other contaminants and opening the wreck-up to be scuba accessible.   The Princesa Maya would then be sunk  in a location inside the national marine park, creating a new artificial reef.

     

    "Princesa Maya": ¿el naufragio para buceo más nuevo en Cozumel?

    “Princesa Maya”, un barco naufragado en la playa de Isla Pasión desde hace 6 años, es posible que finalmente tenga otro objetivo: ser el atractivo más nuevo para buceo en Cozumel. Según Alfonso Rodríguez Loaiza, Capitán de Puerto de Cozumel, los propietarios reales de la embarcación no han liberado sus derechos sobre la embarcación, así como tampoco han cedido la embarcación para que se convierta en un bien federal; por lo tanto, durante todos estos años, la embarcación naufragada continúa en estado de abandono.

    Ahora que ha pasado el tiempo, y que hay el interés y se cuenta con el apoyo de diferentes sectores de Cozumel, se discute la limpieza de la misma para eliminar combustible, aceite y otros contaminantes, y abrir el naufragio para que sea accesible al buceo. En ese caso, el “Princesa Maya” se hundirá en un lugar dentro del Parque Nacional Marino, creando un nuevo arrecife artificial.

     
    Tikila Restaurant Kondesa Albatros Charters
     
    Villa Bonita Cozumel BluBamboo Salon & Spa Cozumel Country Club
     

    News from Secrets Aura Cozumel/Sunscape Sabor Cozumel

    Secrets Aura Cozumel - AMResorts, provider of sales, marketing and brand management services celebrated the official opening of Secrets Aura Cozumel on December 15, 2012 the previously Aura Cozumel Grand.  Modifications were made to bring the resort up to the brands standards through renovations which included the addition of 9 room keys at corner Ocean Front and Ocean View locations, redecorated rooms, restaurant modifications including the brand's signature Bordeaux, Oceana and Windows eateries, and a new shopping area. The only adults-only  all inclusive in Cozumel offers 168 suites that offer signature Unlimited-Luxury®  benefits such as limitless access to gourmet a la carte dining, and premium beverage brands, Coco Café, 24-hour room and concierge services, countless daytime activities, Free WIFI, live evening entertainment, and more. The resort also features a full-service Secrets Spa, suites with private lap pools, and swim-up options that feature private balconies and beautiful ocean or pool views.Secrets Aura Cozumel also offers day passes to the local community for $1050 MX per person and night passes for $850 MX person.If you are looking to leave all your stress behind temporarily and discover true relaxation in an upscale atmosphere we are the perfect place. 

    Sunscape Sabor Cozumel - The newest family brand resort in Cozumel offers 330-roomsrecently renovated at Sunscape Sabor Cozumel recently began operations under the Sunscape Resorts &Spas brand on April 15, 2013. Guests will enjoy the benefits of their signature Unlimited-Fun® vacation concept which provides limitless access to gourmet a la carte dining and endless domestic and international beverages, countless daytime activities, live evening entertainment, fitness facilities and more. Property updates included the addition of the brand's signature Portofino, Da Mario, El Patio, Seaside Grill, Market Café and La Cava restaurants, improvements to the Barracuda swim-up bar and wedding gazebo, and room remodels. Guest rooms and suites offer beautiful views and have a private balcony or terrace. Additionally, SunscapeSabor will offer the brand's signature Explorer's Club for kids, Euro Bungee, Core Zone for Teens and a Desires night club, along with diving and water sports centers and three pools.

    SunscapeSabor Cozumel is offering a limited time special day and night passes to the local community for $399 MX per adult and $149 for children under the age of 12 and $365 MX for teens for the summer months.  Ultimate Day Pass $850.00 includes 25 minute massage with the day pass.

    Contact us for more information directly at info.seacz@secretsresorts.com or call us directly at (52) 998 287 5900.

    The Rafael Nadal properties have recently added two new features to both of our properties such as a newly modified clay tennis court, supplemental golf package with the Cozumel Country Club and stated to offer full service dive operation to our guests with our new onsite dive operatorDive House with 25 years of prestigious service in the dive industry.  Over the last couple of months both properties have earned a reputation for providing the perfect romantic setting for couples with many special amenities and wedding, honeymoon and anniversary packages.

     

    Novedades de Secrets Aura Cozumel/Sunscape Sabor Cozumel

    Secrets Aura Cozumel - AMResorts, empresa de ventas, servicios comercialización y de gestión de marca, celebró la inauguración oficial de Secrets Aura Cozumel el 15 de diciembre de 2012, el cual anteriormente fuera conocido como Aura Cozumel Grand. Se realizaron modificaciones para elevar al complejo turístico dentro de las normas establecidas por la marca a través de restauraciones, que incluían agregar 9 habitaciones con llave en la esquina frente al mar y lugares con vista al mar, redecoración de habitaciones, modificaciones en el restaurante incluyendo los emblemáticos Boreaux,  Oceana y Windows, y una nueva área comercial. El todo incluido sólo para adultos en Cozumel, dispone de 168 suites que ofrecen los beneficios distintivos de  Unlimited-Luxury®  como el acceso ilimitado a la cena gourmet a la carta y bebidas de primera calidad, Coco Café, servicio de habitaciones y asistencia (concierge) las 24 horas, un sinnúmero de actividades durante el día, WIFI gratuito, entretenimiento nocturno en vivo y mucho más. El complejo también cuenta con Spa Secret de servicio completo, suites con piscinas privadas y para zambullirse desde su dormitorio con balcón privado y hermosas vistas al mar o a la alberca. Secrets Aura Cozumel también ofrece pases de un día a la comunidad local por $1050 pesos, y pases nocturnos por $850 pesos, ambos precios por persona. Si lo que busca es dejar atrás todo el estrés por un momento y descubrir la verdadera relajación en un ambiente exclusivo, somos el lugar perfecto.

    Sunscape Sabor Cozumel- El nuevo complejo turistico familiar en Cozumel, ofrece 330 habitaciones recien renovadas en Sunscape Sabor Cozumel que hace poco, el 15 de abril del 2013, comenzó a operar bajo la marca Sunscape Resorts & Spas. Los huéspedes podrán disfrutar de los beneficios de su distintivo concepto vacacional Unlimited-Fun ®,que ofrece acceso ilimitado a comidas gourmet a la carta e ilimitadas bebidas nacionales e internacionales, a un sinnúmero de actividades diurnas, entretenimiento nocturno en vivo, gimnasio y mucho más. La modernización de la propiedad incluye la incorporación de Portofino, Da Mario, El Patio, Seaside Grill, Market Café y restaurantes La Cava, emblemáticos de la marca; mejoras al bar Barracuda de la piscina, al quisco para bodas, y remodelación de las habitaciones. Las habitaciones para los huéspedes y las suites ofrecen vistas hermosas y disponen de balcón o terraza privada. Además, Sunscape Sabor ofrecerá el característico Club de  Niños Explorer, Euro Bungee, Core Zone para adolescentes y Desires, el club nocturno; centros para buceo y deportes acuáticos, y tres albercas.

    Por tiempo limitado, SunscapeSabor Cozumel está ofreciendo pases especiales de día y de noche  a la comunidad local por $399 pesos por adulto y $149 para niños menores de 12 años, y $365 pesos para adolescentes en los meses de verano. Pase especial único $850.00 incluye 25 minutos de masaje en el pase del día.

    Póngase en contacto con nosotros para obtener más información directamente a  info.seacz@secretsresorts.com o llámenos al (52) 998 287 5900.

    Las propiedades de Rafael Nadal recientemente han añadido dos nuevas características tales como la recién modificada cancha de tenis de arcilla, un paquete de golf complementario con el Cozumel Country Club,  y se ofrecerá servicio completo de buceo a los clientes a través de nuestro operador local de buceo Dive House, que cuenta con 25 años de prestigioso servicio en la industria del buceo. Durante el último par de meses, ambas propiedades se han ganado la reputación de ofrecer el ambiente romántico perfecto para parejas, con muchos obsequios especiales y paquetes de boda, luna de miel y aniversario.

     
    Hotel B Cozumel Advertise with Cozumel 4 You Guidos Restaurant Cozumel
     

    Pets of the Week  � Tlacuache & Mofletina!!

       
     

    Humane Society Pets of the Week

    � by Janice Ramirez Castro

    Tlacuache (opossum) this guy was rescued from an empty lot after we received a report of a puppy being tossed in a sac from a moving vehicle.  The rescuer lady saw a couple in a motorcycle toss a sac, and curious, she went to check it out, she was so shocked to find a puppy inside. Abandonment is awful, but this new abuse form is unacceptable. Tlacuache is a sweet 7 months old male puppy, that deserves a loving forever home with responsible owners. He is playful, affectionate and craving human attention. Admission date: May 24th, 2013.

    Mofletina (as in "mofle" from muffler) this 5 months old female kitten was hit by a car, luckily not too badly, but burned. A private vet gave her medical attention (anti inflammatory and pain medication) and then she was left at the shelter in the hopes of finding her a forever home. She is a very sweet and mellow, friendly cat. Admission date : May 8th, 2013.

    Thanks again to all the kids and teens that participated on our 1st drawing contest, thanks to our sponsors and volunteers for making this possible.

    This and many other animals are waiting for you at the shelter, remember to visit us at the shelter or at our website www.humanecozumel.org to meet them, who knows, you'll might find a very special friend. For more information please contact pets@humanecozumel.org

     

    where to buy Huamne Society TShirts

     

    Las Mascotas de la Semana de la Sociedad Humanitaria

    � por Janice Ramirez Castro

    Tlacuache (zarigüeya), este chico fue rescatado cuando estaba en un terreno baldío después de que recibimos un reporte de que un cachorro había sido lanzado en un saco desde un vehículo en marcha. La señora que lo rescató vio a una pareja en una motocicleta que tiraba un saco y, por curiosidad, fue a echar un vistazo. Estaba muy sorprendida al encontrar un cachorro adentro del saco. El abandono es terrible, y esta nueva forma de abuso es inaceptable. Tlacuache es un dulce cachorro macho de 7 meses de edad que merece un hogar permanente, lleno de amor y con dueños responsables. Es juguetón, cariñoso y anhela la atención humana. Fecha de entrada: Mayo 24, 2013.

    Mofletina (como en "mofle" de silenciador). Esta gatita hembra, de 5 meses de edad fue atropellada por un automóvil, por suerte no demasiado fuerte, pero se quemó. Un veterinario particular le brindó atención médica (medicamentos anti-inflamatorios y para el dolor) y después se quedó en el refugio con la esperanza de encontrar un hogar permanente. Ella es una gata muy dulce, tierna y amigable. Fecha de entrada: Mayo 8, 2013

    Gracias otra vez a todos los niños y jóvenes que participaron en nuestro 1er concurso de dibujo. Gracias a nuestros patrocinadores y voluntarios por hacer esto posible.

    Estos y muchos otros animales de compañía le esperan en el refugio. Recuerden visitarnos en el refugio o en nuestra página www.humanecozumel.org para conocerlos; tal vez tenga la oportunidad de encontrar a un amigo muy especial. Para obtener más información, por favor pónganse en contacto con nosotros en pets@humanecozumel.org

     

     

     

     
    Casa Calypso Blue Angel Restaurant & Resort Dr. Chey
     
    Pampered Chef Cozumel Cozumel Cakes Advertise with Cozumel 4 You
     

    How I Came To Call Cozumel Home, A Series by Island Residents

    � by : Myrna Cleghorn

    Fresh out of graduate school I got a job with Mexicana Airlines as a Reservations Sales Representative. On my second trip to Mexico, in the company of two of my best friends and colleagues, I came to Cozumel for the first time.

    We were met at the airport by Mexicana’s Manager at the time, Oscar Simental, who embodied the Island’s hospitality. He ushered us to the Cantarell Hotel and got us a deal on a VW rental that none of us knew exactly how to drive. Following the plan he traced for us, we rode around the Island, tried to reach the lighthouse at Punta Sur unsuccessfully, snorkeled in Chankanaab, had lunch next to the shark tank at Aquarius Restaurant and savoured a festive dinner at Café del Puerto while watching people come off the ferry.

    It was on the very first morning on the Island that, already seduced by its azure waters, its sleepy village air and the warmth of its people, I inadvertently made a prediction. “I could live on this Island,” I told my friends as we walked from the Cantarell to Downtown. That was 1986 and Cozumel had captured my heart.

    In 1993 I came back to Cozumel. This time I stayed at the then all-inclusive Club Cozumel Caribe. I was having dinner with friend and General Manager of the hotel, John Hamati, when this long white-haired Richard Gere look-alike flowed into the night, scintillating my aura with his watercolor eyes. His name was Larry Cleghorn, Texan, owner of Cozumel Scuba Repair and Sales Representative for DACOR Diving Equipment (in his 50s, single and available!).

    Larry and I hit it off right away but it wasn’t until 6 months later, in June 1994, when I came back for a small family reunion that our paths crossed again in the dining hall of the Club Cozumel Caribe. Once again it was John Hamati who got us together. And once again I was stricken by the hazelsparks in his eyes.

    Larry invited me to dinner that night, took me diving the next day and met my family that same afternoon. That was my first open ocean dive (I had been certified a year before in Texas) and he held my hand for the whole 73 minutes that the dive lasted. Then he took me to the Crazy Snake, on the corner of 7th street, across from the Post Office, where we talked and sipped beer the rest of the afternoon and witnessed together one of Cozumel’s spectacular sunsets.

    I was living in South Florida at the time. Pretty soon instead of hitting the traffic on I-95 on Friday afternoons, I would board MX300 from Miami to Cozumel where Larry, always dressed in his signature outfit –cut off t-shirt and lycra shorts –would meet me.
    As I remember it, except for the arrival and departure areas, the AC at the airport did not work well; the façade was painted in institutional green and every wall inside displayed a different color by design. There was a restaurant upstairs that ran out of food if five or more patrons showed up at the same time, from where one could see the airplanes landing and taking off. That year I went through that airport as often, if not more, as I went through any of Miami’s highway toll-booths.

    Our weekends were carefree and yet almost predictable. Friday nights we would have dinner at the Western, where we would chat with the host, long time Cozumel resident Jim Chalmers, while eating home-style deep fried chicken.

    Breakfast was always at Coco’s, across from the Western, where we would sit at the counter along other Island characters such as Aqua Safari’s Bill Horn in his eternal khaki shorts and beige sandals, and Less Pay Car Rental, JonhDeVries, with his never ending stories. Coco’s owners, Daniel and Terry Ocejo were our ‘to-go’ persons. Whatever we needed to know, they had the answer, whether it was to confirm (or deny!) Island news and/or gossip, where to find tile, pump parts or toilet fittings or what kind of animal makes a noise that sounds as if someone was using a quarter to knock on a glass door  –a gecko, of course!

    After breakfast we would head to Caleta where we would board the Careyitos, our dear friend’s Ricardo Madrigal’s boat for a day of sun, fun and SCUBA diving. The ride from the entrance of Caleta to the cove was an unpaved mess of pot holes and trenches that had to be maneuvered carefully and painfully slow. Parking was on the first grassy or dry spot you could find and you were always greeted by mosquitoes.

    Saturday nights would find us at Prima’s, then located on top of Roberto’s Black Coral workshop on the NE corner of 5th avenue and Adolfo Rosado Salas. Later on, when Louisiana born and bred Mike Slaughter  opened the French Quarter, his restaurant became the headquarters for the riff-raff table, an eclectic group of natives and ex-pats like us that sooner or later on any given night would end up there.  It was a lot like Cheers –everybody knew your name and was glad you came.

    Thinking back on those days I can almost hear the clan-clan from the tanks being unloaded by the Aqua Safari dock as we drove down the Malecón to Caleta and the smell of fuel that emanated from the boats once there. Back then one could see the whole outline of the Malecón, from Puerto Abrigo in the north, to the old naval building and beyond, in the south, lined up with stores bursting with onyx, colorful Mexican arts and crafts, hammocks and t-shirts. There were no horse-drawn Calesas, very few mopeds, no diamond or drug stores. Punta Langosta, Mega, Chedraui and El Cantil were not even glimmers in a dreamer’s eyes.  The park in front of the Palacio Municipal was a soccer field, The Cozumel Palace Hotel was Plaza Las Glorias, the Park Royal was Sol Caribe, El Cid was La Ceiba, and Puerta Maya did not exist. There were no buildings taller than the lighthouses!

    Larry and I got married in 1995. We commuted for a few years keeping jobs and homes in Miami and Cozumel. In 2004 we made the move –what many refer to as the great American dream. We “retired” to an Island Paradise in the Mexican Caribbean. Truth is we are far from being retired.  But Cozumel is Paradise and we are proud and grateful to call it home. It has changed with time, but its essence, that air of sleepy village and the warmth of the Cozumeleños, remain forever caught in the sea mist, the ocean currents and the flight of the swallow at dawn.

    ©2013 MYRNA CLEGHORN / DERECHOS RESERVADOS

    Myrna and Larry Cleghorn own Cozumel Scuba Repair, and have spent many happy years together in Cozumel.

     

    Cómo se convirtió Cozumel en mi hogar. Una serie escrita por habitantes de la Isla

    � por : Myrna Cleghorn

    Acababa de salir del postgrado cuando obtuve trabajo con Mexicana de Aviación como Representante de Ventas de Reservaciones. Durante mi segundo viaje a México, en compañía de mis dos mejores amigas y colegas, vine a Cozumel por primera vez.

    Nos recibió en el aeropuerto quien entonces fuera Gerente de Mexicana, Oscar Simental, quien personificaba la hospitalidad de la Isla. Él nos acompañó hasta el Hotel Cantarell y nos consiguió un buen precio en el alquiler de un VW, que ninguna de nosotras sabía exactamente cómo manejar. Siguiendo el plan que Oscar trazó para nosotros, recorrimos la Isla, tratando de llegar al faro de Punta Sur, sin éxito; practicamos esnórquel en Chankanaab, almorzamos a un lado del tanque de los tiburones en el Restaurante Acuario y saboreamos una festiva cena en Café del Puerto, mientras observábamos a la gente que llegaba en el ferry.

    Fue durante la primera mañana en la Isla que, seducida ya por sus aguas azules, el tranquilo ambiente de pueblo y la calidez de su gente que, sin darme cuenta, hice una predicción. “Yo podría vivir en esta Isla”, se los dije a mis amigos en lo que caminábamos desde el Cantarell hacia el Centro. Eso fue en el año 1986, y Cozumel había conquistado mi corazón.

    En 1993, regresé a Cozumel. Esta vez me quedé en el Club Cozumel Caribe, con todo incluido. Estaba cenando con un amigo y Gerente General del hotel, John Hamati, cuando este hombre alto, canoso, parecido a Richard Gere, emergió en la noche, resplandeciendo mi aura con sus ojos de acuarela. Su nombre era Larry Cleghorn, tejano, propietario de Cozumel Scuba Repair y Representante de Ventas del equipo de buceo DACOR (en sus 50’s, soltero y, ¡disponible).

    Larry y yo congeniamos de inmediato, pero no fue sino hasta 6 meses después, en junio del año 1994, cuando regresé a una pequeña reunión familiar cuando nuestros caminos se volvieron a cruzar en el comedor del Club Cozumel Caribe. Una vez más, John Hamati nos reunió. Y, de nuevo, las chispas en sus ojos de colores cambiantes me impactaron.

    Esa noche Larry me invitó a cenar; al día siguiente me llevó a bucear y conoció a mi familia esa misma tarde. Esa fue mi primera inmersión en aguas abiertas (un año antes obtuve mi certificación en Texas), y él sostuvo mi mano durante los 73 minutos que duró el buceo. Luego me llevó a Crazy Snake, en la esquina de la calle 7, frente a la oficina de correos, donde platicamos y bebimos cerveza el resto de la tarde, y juntos presenciamos una de las espectaculares puestas de sol de Cozumel.

    En esa época yo vivía en el sur de Florida. En poco tiempo, en lugar de toparme con el tránsito vehicular de la interestatal 95 de los viernes por la tarde, abordaba yo el vuelo MX300 de Miami a Cozumel donde Larry, siempre vestido con su característico atuendo -camiseta cortada y pantalones cortos de lycra, me encontraría. Tal como lo recuerdo, a excepción de las áreas de llegada y salida, el aire acondicionado del aeropuerto no funcionaba bien; la fachada estaba pintada con el color verde institucional y cada una de las paredes en el interior era de colores distintos por su diseño. En el piso superior había un restaurante al cual se le acababa la comida si cinco o más clientes se presentaban al mismo tiempo; desde ahí, se podía ver el aterrizaje y despegue de los aviones. Ese año pasé por ese aeropuerto tan a menudo, si no es que más de lo que recorría de las casetas de peaje a Miami.

    Los fines de semana los pasábamos sin preocupaciones y, sin embargo, casi predecibles. Los viernes por la noche cenábamos en el Western donde charlábamos con el anfitrión, Jim Chalmers, quien ha residido en Cozumel desde hace mucho tiempo, mientras comíamos pollo frito estilo casero.

    El desayuno era siempre en Coco’s, frente a Western, donde nos sentábamos en la barra junto con otros personajes de la Isla como Bill Horn, de Aqua Safari, siempre con sus eternos pantalones cortos color caqui y sandalias color beige; y John DeVries, de Less Pay Car Rental, con sus interminables historias. Los propietarios de Coco’s Daniel y Terry Ocejo fueron nuestros “consejeros”. Cualquier cosa que necesitáramos saber, ellos tenían la respuesta; ya fuera para confirmar (¡o negar!) noticias de la Isla y/o chismes, dónde encontrar azulejos, repuestos para la bomba o accesorios de baño, o qué tipo de animal hace un ruido que suena como si alguien estuviera golpeando una puerta de cristal con una moneda: ¡una lagartija, por supuesto!

    Después del desayuno nos dirigiríamos a Caleta, donde abordábamos la embarcación Careyitos de nuestro querido amigo Ricardo Madrigal, para pasar un día de sol, diversión y BUCEO. El trayecto desde la entrada de Caleta hasta llegar a la pequeña bahía era un desastre sin pavimentar lleno de baches y zanjas donde era necesario maniobrar con mucho cuidado y exasperadamente lento. Para lograr estacionarse debía ser en  primer sitio con césped o en seco que usted se pudiera encontrar, y siempre éramos recibidos por los mosquitos.

    Los sábados por la noche nos podían encontrar en Prima’s, ubicado en aquel entonces en sobre el taller de Coral Negro de Roberto, en la esquina noreste de la 5ª avenida y Adolfo Rosado Salas. Más adelante, cuando Mike Slaughter, nacido y  criado en Louisiana, abrió su restaurante French Quarter, el restaurante se convirtió en cuartel general de la mesa de la tropa, un grupo ecléctico de oriundos y expatriados como nosotros que, tarde o temprano en una noche cualquiera, terminaban ahí.

    Recordando aquellos días, casi puedo oír el clan-clan de los tanques que descargándose en el muelle de Aqua Safari mientras conducíamos por el Malecón hacia Caleta, y el olor del combustible que emanaba de las embarcaciones una vez que llegabas. En aquel entonces se podía ver todo el contorno del Malecón desde Puerto Abrigo en el norte hasta el antiguo edificio de la marina, y más allá, hacia el sur y en fila,  tiendas llenas de ónix, de coloridas artesanías mexicanas, hamacas y camisetas. No habían calesas, muy pocas motocicletas, ni tampoco tiendas de diamantes o farmacias. Punta Langosta, Mega, Chedraui y El Cantil ni siquiera asomaban en los ojos de un soñador. El parque frente del Palacio Municipal era un campo de fútbol; ​​el hotel Cozumel Palace era Plaza Las Glorias; el Park Royal era el Sol Caribe; El Cid era La Ceiba, y Puerta Maya no existía. ¡No había edificios más altos que los faros!

    Larry y yo nos casamos en 1995.  Viajamos de ida y vuelta durante varios años, manteniendo los trabajos y casas en Miami y en Cozumel. En el año 2004 nos reubicamos; lo que muchos hacen referencia como el gran sueño americano. Nos "retiramos" a una isla paradisíaca en el Caribe mexicano. La verdad es que nos falta mucho para ser retirados. Cozumel es el paraíso y nos sentimos orgullosos y agradecidos de llamarle hogar. Ha cambiado con el paso del tiempo, pero su esencia, ese ambiente de pueblo tranquilo y la calidez de los cozumeleños, permanecerán por siempre atrapados en la bruma del mar, las corrientes del océano y el vuelo de la golondrina al amanecer.

    ©2013 MYRNA CLEGHORN / DERECHOS RESERVADOS

    Myrna and Larry Cleghorn son propietarios de Cozumel Scuba Repair y han estado juntos y felices durante muchos años en Cozumel.

     

    Upcoming & Continuing Events  � click image to enlarge

     
           
     
     

    Upcoming & Continuing Events

    Buccanos at Night - Check out their fantastic new review on 10 Best Experts & Tourist Reviews.

    Cozumel Travel Guide – In one of the most poorly written articles ever, an overview of the island, from ATraveller.com

    An Easy Way To Exchange Dollars to Pesos with Desire at Cozumel Insurance – Sign a exchange wholesale contract. That way, you can do transfers from states with great exchange rates, or exchange US personal checks to be deposited a peso account also with a great exchange rate.  For more information, contact, Desire at Cozumel Insurance.

    Malecon Market This Friday – This Friday, July 27th, head out to the downtown waterfront, where you can meet local artists, producers, restaurants and more at the Malecon Market.  A monthly event, organized by various island artists, the Market is a great way to check out all the interesting arts, events and socialize with island residents.  For more information, check out their facebook page.

    72 Million Year Old Dinosaur Tail Discovered in Mexico – An interesting article from the Independent.

    Paul Mila Montlhy Sea-Gram – For deep thinkers.  Cozumel inspired author Paul Mila pblishes a monthly “sea-gram” with all kinds of interesting ocean information.  Always worth the read, to subscribe, send you e-mail address to paul@paulmila.com

    Donation-based Yoga Class/Discussion to Benefit La Esperanza Refuge – Join Tammy Cervantes and other Cozumel yogis for a donation based class and lecture on the chakras.  The event will take place on Saturday, July 28th from 3:30 – 6:00pm  at Tiki Tok on the waterfront.   For more information, or to find out more about helping the refuge, check out their facebook page.  

    DON'T BE A DRAG!  - Keep your octo and gauges close to you...and the corals safe!  CARABINERS...different sizes at the best prices. Come get yours today at Cozumel Scuba Repair

    Updated Mexico Travel Warning from U.S Department of State – Most Tourist Cities Safe – from Journey Mexico

    Mango Festival – Only in July – Last Week - Come and try our special menu inspired by the Mango Season at Kinta!

    Got a hot tip or want to write a great story?  Let us help you get the word out.  We’re always on the hunt for positive, fun stories about the island of Cozumel.  Contact Laura at llaura@czm4you.com or post on our facebook group!

    cozumel 4 you

     

    Eventos Proximos y Permanentes

    Buccanos en el noche - Echa un vistazo a su comentarios fantásticas en 10 Best Experts & Tourist Reviews.

    Guía de viajes a Cozumel Travel Guide – En uno de los artículos escritos de la manera más deficiente, una repaso general de la Isla, de ATraveller.com

    Una forma sencilla de cambiar dólares a pesos con Desiré en Seguros Cozumel - Firme un contrato de tipo de cambio de venta al mayoreo. De esa manera, usted puede hacer transferencias desde estados con excelentes tasas de cambio, o cambiar cheques personales de los EUA en dólares para ser depositados a una cuenta en pesos, también con muy buen tipo de cambio. Para más información, póngase en contacto con Desiré en Seguros Cozumel.

    Mercado en el Malecón este viernes – Este viernes 27 de julio, vaya al malecón donde podrá conocer a artistas, productores, restaurantes locales y mucho más en el Mercado en el Malecón. Un evento mensual organizado por varios artistas de la Isla, el Mercado es una gran manera de ver todos las artes y eventos de interés, y socializar con los habitantes de la Isla. Para mayor información, visite su página de Facebook.

    Una cola de dinosauro con 72 millones de años de antigüedad fue descubierta en México – Artículo interesante de the Independent.

    Sea-Gram mensual de Paul Mila– Para filósofos profundos. Paul Milla, cuya inspiración es Cozumel, publica un “sea-gram” mensual con toda clase de información interesante sobre el océano. Siempre vale la pena leerlo, para suscribirse envíe su dirección de correo a paul@paulmila.com

    Clase de yoga a base de donativos/Debate en beneficio del Refugio La Esperanza - Únanse a Tammy Cervantes y a otros yoguis de Cozumel para una clase y conferencia a base de donativos sobre los chakras. El evento tendrá lugar el sábado 28 de julio de 3:30 a 18:00 en Tiki Tok frente al mar. Para obtener más información, o para saber más sobre cómo ayudar al Refugio, echa un vistazo a su página de Facebook.

    ¡NO SE ARRASTRE! - Mantenga su octo y manómetro cerca de usted... ¡y los corales a salvo! Ganchos tipo CARABINER... diferentes tamaños a los mejores precios. Venga hoy mismo a Cozumel Scuba Repair por el suyo.

    Advertencia actualizada sobre viajes a México por el Departamento de Estado de los Estados Unidos; la mayoría de las ciudades turísticas son seguras – de Journey Mexico

    Festival del Mango, sólo en el mes de julio; última semana – Venga a la Kinta y pruebe nuestro menú especial inspirado por la temporada de mango.

    ¿Tiene alguna sugerencia de interés o desea escribir una gran historia? Permítanos ayudarle a correr la voz. Siempre estamos a la cacería de historias positivas, chistosas, acerca de la Isla de Cozumel. Pónganse en contacto con Laura en  laura@czm4you.com o publíquelo en nuestro grupo de Facebook.

     
    Advertise with Cozumel 4 You Monica Sauza | Court Certified Translations Advertise with Cozumel 4 You
     
    Cozumel 4 You is a weekly webletter published about the island of Cozumel, concentrating on the postive aspects and activites here on the Island of Swallows. Translations provided by Monica Sauza, certified translator. If you have an idea for the newsletter, would like to advertise, please contact Laura at laura@czm4you.com
    www.czm4you.com
    Copyright � 2012 Cozumel4you
    RSS Twitter Facebook Youtube Linkedin

    All articles, in both English and Spanish are the exclusive property of Cozumel 4 You and cannot be used, displayed or reproduced without express written permission from the publisher. If you would like to quote, use or link to our webletter, please contact laura@czm4you.com for details.

    Todos los artículos, tanto en inglés como en español son propiedad exclusiva de Cozumel 4 You y no pueden ser utilizados, o reproducidos sin permiso expreso por escrito de la editorial. Si gustas citar, utilizar o vincular a nuestro webletter, póngase en contacto con laura@czm4you.com para obtener más detalles.