Local
Merchants Team Together for a weekend of Deep Discounts for Consumers….
¨El Buen
Fin, ¨ which literally translates to “the good (week) end ¨ is a few days where
local merchants, restaurants, and hotels offer great discounts.
Essentially the Mexican alternative to the USA´s ¨Black Friday,¨ it´s a
way to revive the local economy, by using group consumerism to score some
of the best prices of the entire year.
This year’s nationwide dates are scheduled for November 15 – 19, with local
events being organized locally by Canaco Servytur Cozumel, for the 8th
consecutive year.
Last year
nearly 60 companies united, displaying a distinctive black, white and red
sign. This year, even more businesses are expected, in fact, even Trans
Caribe will be offering discounted ferry crossings. For more
information follow Canaco Cozumel on
facebook.
El “Buen Fin”, del 15 al 19 de noviembre
Los
comerciantes locales se unen en un fin de semana con grandes descuentos para
los consumidores. . .
“El
Buen Fin” abarca un fin de semana durante el cual los comerciantes,
restaurantes y hoteles locales ofrecen grandes descuentos. Básicamente es la
alternativa mexicana al “viernes negro” (“black Friday”) en los EUA. Es una manera de reavivar la
economía local a través del consumismo masivo obteniendo los precios más bajos de
todo el año. Este año las fechas para ello serán del 15 al 19 de noviembre; y
durante 8 años consecutivos Canaco Servytur de Cozumel se ha encargado de la
organización de estos eventos locales.
El año pasado se casi 60 empresas se unieron exhibiendo un anuncio distintivo con los colores negro, blanco y rojo. Se espera que este año participen aún más empresas; de hecho, Transcaribe ofrecerá descuentos en los cruces a bordo del ferry. Para más información, sigan a Canaco Cozumel en Facebook.
An ex-Connecticut Yankee who has called Cozumel home for over 18 years, Laura ran away to the Caribbean years ago, bumped around the islands teaching SCUBA diving, lost some time in Jamaica, and finally stopped in Cozumel for a 2 week vacation that hasn’t ended yet. With a degree in Journalism from a fancy private college she convinced her parents to pay for, Laura writes, edits, and creates the weeklyCozumel 4 You news,social media, and promotional articles about the island, as well as moderates the Cozumel 4 You Facebook group, which currently has over 25,000 members. Her long suffering husband, Fabian, has long since resigned himself to having zero private life, as he’s been involved in her various schemes and plots since his arrival. Proud parents to a variety of rescue dogs and cats, Laura continues to be the bane of her traditional Mexican mother-in-law’s existence, as she muses her way through life in the Mexican Caribbean. ______________________________ Una ex yanqui de Connecticut quien llama hogar a Cozumel desde hace más de 15 años. Laura escapó al Caribe hace años, desplazándose de una isla a otra dando clases de BUCEO. Se dedicó a perder el tiempo en Jamaica y finalmente se detuvo en Cozumel para pasar unas vacaciones de 2 semanas que aún no terminan. Convenciendo a sus padres que pagaran una elegante universidad privada, obtuvo su título en Periodismo y Laura crea semanalmente Cozumel 4You, medios sociales y artículos promocionales sobre la Isla y también es moderadora en el grupo Cozumel 4 You en Facebook que actualmente cuenta con 25,000 miembros. Fabián, s umuy tolerante marido, desde hace mucho tiempo se resignó a no tener vida privada, pues se ha visto implicado en los diversos proyectos y planes que urde Laura. Son orgullosos padres de diversos perros y gatos rescatados. Mientras contempla su paso a través de la vida en el Caribe mexicano,Laura continúa siendo la pesadilla en la existencia de su muy tradicional suegra mexicana.